将本站设为首页
收藏生存官网,记住:www.sc5235.com
账号:
密码:

生存中文:看啥都有、更新最快

生存中文:www.sc5235.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:生存中文 -> 那年花开1981 -> 第一百六十二章 文乐渝:最多给他们开工资

第一百六十二章 文乐渝:最多给他们开工资

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

你说过,我要写一本‘大作’,到时候需要你帮个大忙,现在时候到了,你看看愿不愿意跟我一起赚稿费。”

正在扒拉着李野的饭盒,寻找最甜水果的文乐渝,顿时高兴了起来。

她拿起手稿就开始仔仔细细的读,可只是几分钟之后,她就诧异的看着李野。

“冰与火之歌?你这是写了一本西方的志怪?我从未见过类似的题材,咱们国内的读者会喜欢吗?”

志怪,就是类似于《聊斋志异》的,文乐渝看了很多本西方,都觉得李野的故事独辟蹊径。

“你可以叫它西方的志怪,但我认为它更应该叫‘奇幻’。”

李野道:“你不用考虑国内的读者是否喜欢,因为我需要你把它翻译成英文,然后在港岛刊发。”

“.”

文乐渝愣愣的看着李野,大大的眼睛瞪的圆溜溜的,好久好久都没有眨动一下眼皮。

好半天之后,文乐渝才有些好笑的道:“李野,你知不知道文学翻译不是资料翻译,它是一种很严谨的工作,一般人是做不了这种事情的。”

李野点头道:“这我知道,你只要用准确的词语,直白的描述手法来翻译成英文就可以。”

“那也不行啊!这根本就不是一回事儿。”

文乐渝不知道该怎么跟李野说,因为对于一个母语是汉语的人来说,把一沓文学稿件汉译英的难度,不知比英译汉要高出多少。

要不然也不会有“翻译家”这个名头了。

一本世界名著在翻译的过程中,翻译作者不仅仅要很高的外语水平,母语的文学水平更是非常重要。

翻译者需要用自己的母语,重新渲染构造出名著之中的意境、情感、思想,而不是像翻译资料那样,简单直白的来一通流水账。

打个比方,一个种花高中生,跟一个优秀的作家,具备同样的英语水平,

两人同时翻译一本外文作品,那么他们翻译出来的汉语版本,会是同一个档次吗?

反过来说,文乐渝的汉语水平还行,但她的英语水平,是达不到翻译者的水平的,甚至说很多英语教授,都达不到那个要求。

她们也许翻译的情节是对的,但外国读者看着“不好看”,就不会买账。

李野摆了摆手,对文乐渝道:“你如果实在搞不定,就问问柯老师能不能帮忙。”

“我妈?”

李野知道,柯老师的英语水平是很高的,而且文学素养也很高


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《那年花开1981》的书友还喜欢看

我欲九天揽月
作者:温茶米酒
简介: 红尘大地,千古人间,风雨横天,万象争变。既能穿梭乾坤,先求立命安身……而后,如何?<...
更新时间:2025-01-25 01:27:37
最新章节:第五百一十七章 当场自爆,三界回天
剑武独尊
作者:一丝凉意
简介: “林尘,你到底要不要与我双修?”

“我拒绝!”落魄少年林尘...
更新时间:2025-01-25 00:31:06
最新章节:第939章 镇狱塔历练
重生七零:糙汉老公掐腰宠
作者:一尾小锦鲤
简介: 林清屏前世是个扶弟魔。她一生无儿无女,给弟弟和侄儿买房买车,立了遗嘱所有财产给侄儿继...
更新时间:2025-01-25 00:34:36
最新章节:第628章 她喜欢别人了
天赋无敌的我,一心只想苟活
作者:惜若黄
简介: (爽文+无敌+苟王)\n林枫因为年少轻狂,付出了生命的代价,来到一个名为九州大陆的地...
更新时间:2025-01-25 02:10:56
最新章节:第1107章 替母求药
大明:自爆穿越后,老朱心态崩了
作者:妖道本妖
简介: 楚泽意外穿越洪武年间,并且还成了一个新晋的主簿!而面对杀官如儿戏一般的洪武大帝、楚泽...
更新时间:2025-01-25 01:14:00
最新章节:第1528章 什么叫做天下无敌
你的寿命余额不足
作者:一念花开莹
简介: 你以为传统文化,只源源不断地给世人提供着精神滋养和智力支撑?那就错了。
更新时间:2025-01-25 00:58:00
最新章节:第四百四十八章 享享清福