什么事情都打不起精神,每天都浑浑噩噩的过着日子,我现在几乎都记不清过去那几年我都做了什么,就好像我没有活在那几年。
我试图从最喜欢的书中寻求解脱,但没有用。那些从前我认为伟大的作品,对我毫无帮助,它们都失去了过往的魅力。
我也想过从我父亲那里寻求帮助,但是最终还是没能下定决心,因为所有迹象都显示,他完全不了解我正在遭受的精神痛苦,即使我能让他理解,他也不是能够治好我的医生。
至于我的朋友,你也看到了,罗巴克他们是无法理解我的。”
亚瑟问道:“那你后来是怎么走出来的呢?”
密尔笑着叹了口气,明亮的咖啡厅里温度不算太高,但他的头上却全是汗珠。
“我当时在读马蒙泰尔的《回忆录》,很偶然地读到有一部分讲述他父亲去世时家人的哀伤,当时还只是个小男孩的马蒙泰尔突然间受到启示,他感觉到,也让家人感觉到,他可以成为家人的一切——去替代他们失去的一切。
这个场景深深的震撼到了我,虽然这么说很不好意思,但我确实感动的落泪了。就从那一天开始,我身上压着的担子就轻了。
渐渐地,我发现生活中的平凡小事还能给我带来乐趣。我依旧能从阳光、天空、书籍、交谈和公共事务中找到快乐,虽然不强烈,但是足以让我高兴。
而且再一次有了为自己的信念,我有了那种为公共利益而行动起来的兴奋感,头顶的阴云慢慢散去了,我重新享受到了生活的乐趣。”
亚瑟听到这话,也忍不住露出了笑容:“我还以为您需要开导呢,没想到您自己居然走出来了。为了公共利益而活着,这个目标确实是可持续性的,并且您永远不用担心它会实现,因为总会有事情需要您去做的。
密尔先生,或许你应该去写本书,相信会帮助到不少与您存在同样症状的人的。我尤其希望把这本书推荐给我的朋友本杰明·迪斯雷利看看,或许他可以从您的这本书里收获很多。”
密尔拿起手帕擦了擦汗:“谢谢你,亚瑟,或许我是应该考虑一下这个事情。不过我觉得应该再过几年,咱们这个年纪写回忆录可能太早了。不过你倒是可以考虑把你办案子时候的心路历程写出来,如果出版了,我肯定会买一本的。
我还是头一次遇见你这样能理解我的人。其他人大多和罗巴克,还有你的这位朋友一样,不问青红皂白开口就说我这是闲的。”
罗巴克闻言不满道:“我
本章未完,请点击下一页继续阅读!